Przekład przed korektą: Anna Bańkowska

Przekład przed korektą

Literatura odpowiednia dla ludzi w wieku między 8 a 100 lat.

Wydarzenie on-line online
ilustracja przestawia książkę na stoliczku, i tryskające z niej kolorowe wstążki

Literatura odpowiednia dla ludzi w wieku między 8 a 100 lat.

Wydarzenie on-line online

4.10 Anna Bańkowska przeczyta fragmenty powieści O chłopcu, który był kotem Paula Gallico.

Ośmioletni Peter, który daremnie marzył o własnym kocie, wpada pewnego dnia pod samochód i w śpiączce wydaje mu się, że sam zmienił się w kota. Jako bezdomny biały kocur poznaje pręgatą kotkę Jennie, która sama ciężko doświadczona przez życie, uczy go nie tylko sztuki przetrwania na ulicy, ale także zapoznaje z kocimi prawami i zwyczajami. Razem przeżywają różne, niekiedy groźne przygody, między innymi odbywają podróż statkiem z absolutnie nietypową załogą. Peter z czasem nabiera doświadczenia, ale nadchodzi czas, kiedy musi stawić czoło temu, co nieuniknione... 


Anna Bańkowska (ur. 1940) — tłumaczka literatury anglojęzycznej, ma na koncie ponad 70 opublikowanych książek. Najchętniej tłumaczy ambitną beletrystykę, nie stroni od kryminałów, uchodzi za znawczynię życia i twórczości
Agathy Christie (współtworzyła jej polską stronę internetową) i Daphne du
Maurier. Ma też na koncie ponad 30 przekładów poetyckich. W 2013 r. odznaczona brązowym medalem Gloria Artis.

Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury

Zobacz także

Wyrażam zgodę na otrzymywanie newslettera zawierającego informacje handlowe dotyczące Nowego Teatru. Więcej.