Nowa Książka: Trzy tłumaczki Krzysztof Umiński

Krzysztof Umiński / Nowa książka

Spotkanie z autorem Krzysztofem Umińskim poprowadzi Urszula Kropiwiec.

Foyer Nowego Teatru Liczba miejsc ograniczona. Jeśli posiadasz certyfikat szczepienia pokaż go obsłudze – ułatwi nam to zwiększenie liczby miejsc w razie większego zainteresowania wydarzeniem. Wstęp wolny
różowa grafika z postacią czytającą książkę mającą w miejscu głowy globus

Spotkanie z autorem Krzysztofem Umińskim poprowadzi Urszula Kropiwiec.

Foyer Nowego Teatru Liczba miejsc ograniczona. Jeśli posiadasz certyfikat szczepienia pokaż go obsłudze – ułatwi nam to zwiększenie liczby miejsc w razie większego zainteresowania wydarzeniem. Wstęp wolny

Książka ukazuje się nakładem Wydawnictwa Marginesy. 

Trzy tłumaczki to opowieść o Marii Skibniewskiej, Joannie Guze i Annie Przedpełskiej-Trzeciakowskiej – trzech wielkich i wybitnych polskich tłumaczkach. To także opowieść o warsztacie tłumaczy, ich wyborach, walkach – nie tylko o przekład, zlecenie czy o autora, ale także o przetrwanie.  Historie tych, którzy zazwyczaj pozostają – niesłusznie – w cieniu.

Niech czytelnika nie zwiedzie ten rzeczowy tytuł. Trzy kochanki byłoby równie na miejscu. Albo nawet Języków obcowanie. Książka Krzysztofa Umińskiego to rzecz o namiętności, literaturze i trzech niezwykłych kobietach, którym przyszło żyć w najgorszych czasach. Oryginalnie pomyślana, brawurowo napisana. Więcej nie powiem, by nie psuć nikomu radości odkrywania.
- Maciej Zaremba Bielawski

Krzysztof Umiński (ur. 1984) – debiutował relacjami z podróży po Bliskim Wschodzie drukowanymi w prasie turystycznej. Później publikował recenzje, eseje i wywiady (w „Bluszczu”, „Dwutygodniku”, „Literaturze na Świecie”, „Nowych Książkach”, „Przeglądzie Politycznym”) i pisywał scenariusze (KamperCórka trenera). Tłumaczył książki m.in. Alberta Cohena, Sorena Gaugera, Rohintona Mistry’ego, Arundhati Roy i George’a Saundersa oraz francuskie komiksy. Jego przekład reportażu Masakra w El Mozote Marka Dannera znalazł się w finale Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego. Trenuje tajski boks, stoczył kilka walk, m.in. na Mistrzostwach Polski i Pucharze Polski. Trzy tłumaczki to  jego debiut książkowy.

Zobacz także

Wyrażam zgodę na otrzymywanie newslettera zawierającego informacje handlowe dotyczące Nowego Teatru. Więcej.
Akceptuję treść regulaminu newsletterów Więcej.