Nowa książka: Połączenia Jillian i Mariko Tamaki
Nowa książkaRozmowę z Agą Zano i Sylwią Chutnik o najnowszym komiksie kuzynek Tamaki poprowadzi Olga Wróbel
Rozmowę z Agą Zano i Sylwią Chutnik o najnowszym komiksie kuzynek Tamaki poprowadzi Olga Wróbel
Najbliższe wydarzenia
-
Nowa książka: Połączenia Jillian i Mariko Tamaki Literatura03.02PN 19.00
- Przejdź do kalendarza
Nowa książka: Połączenia Jillian Tamaki, Mariko Tamaki, przeł. Aga Zano, Kultura Gniewu
Wiosna 2009 roku jest dla Zoe, Dani i Fiony wyjątkowa. Podczas swojej wymarzonej wyprawy do Nowego Jorku przyjaciółki odwiedzają słynne muzea, by podziwiać dzieła sztuki, które należy podziwiać, przechadzają się znanymi z filmów ulicami, kupują w niedostępnych nigdzie indziej sklepach rzeczy, których nie potrzebują, wpadają w turystyczne pułapki, przebijają się przez zatłoczone chodniki, jedzą dużo pizzy i robią dziesiątki zdjęć.
Każda z nich widzi to miasto inaczej, każda chodzi po nim na swój sposób i w innym celu – żeby niczego nie przegapić, żeby się zgubić, żeby więcej poczuć. Podczas tej wyprawy wydarzy się jednak coś, co wystawi wieloletnią przyjaźń na próbę i sprawi, że ten wiosenny czas stanie się dla każdej z nich czymś zupełnie innym, niż się spodziewały.
Strony komiksu Jillian i Mariko Tamaki wibrują od emocjonalnego napięcia. Wszystkiemu towarzyszy niezwykły obraz miasta, które tętni życiem, zachwyca i zarazem onieśmiela. „Połączenia” pokazują moment przejścia w dorosłość, odkrywania siebie i weryfikowania tego, kim dotąd się było. Zachwytowi towarzyszy zdumienie, euforii okazjonalne potknięcia.
Komiks kuzynek Tamaki jest jednym z najczęściej nagradzanych tytułów 2024 roku. Został uznany za najlepszy album, zdobywając m.in. Nagrodę Eisnera i wiele innych wyróżnień, w tym za scenariusz i warstwę graficzną.
„Kuzynki Tamaki rozkoszują się magią pierwszych lat dorosłości, kiedy tydzień wydaje się rokiem, a jeden dzień może zmienić życie” – The Washington Post
„Błyskotliwa, pełna świetnych obserwacji opowieść o wypadzie do miasta, który potrwa tylko kilka dni, ale będzie odbijać się echem przez całe życie” – The Guardian
„Nigdy nie byłem młodym kanadyjskim turystą odwiedzającym Nowy Jork po raz pierwszy w 2009 roku, ale „Połączenia” sprawiły, że poczułem się jak jeden z nich. To wciągająca opowieść o niezwykłym momencie życia, a ilustracje Jillian Tamaki nigdy nie były bardziej pomysłowe i zapierające dech w piersiach” – Adrian Tomine
Mariko Tamaki – artystka i pisarka, autorka powieści dla młodzieży i scenariuszy komiksów m.in. dla wydawnictw BOOM!Studios, Marvel („She-Hulk”) czy DC Comics („Supergirl”). Za scenariusz do komiksu „Moje rozstania z Laurą Dean", narysowanego przez Rosemary Valero-O’Connell, otrzymała Nagrodę Eisnera. Mieszka w Toronto.
Jillian Tamaki – autorka komiksów i ilustratorka. Stworzyła uhonorowaną Nagrodą Eisnera powieść graficzną „SuperMutant Magic Academy", antologię krótkich komiksów „Boundless", a także książki obrazkowe „They Say Blue” i „Our Little Kitchen". Mieszka w Kalifornii.
„Połączenia" to trzeci wspólny komiks Jillian i Mariko Tamaki. W 2024 roku otrzymał Nagrody Eisnera w kategoriach Najlepszy Komiks, Najlepszy Scenarzysta oraz Najlepszy Rysownik. Wydane w ubiegłych latach tytuły sióstr Tamaki „Skim” i „Pewnego lata” były wielokrotnie nagradzane, m.in. Governor General’s Award, Printz Honor, Caldecott Honor czy Nagrodą Eisnera dla najlepszej powieści graficznej.
Olga Wróbel – kulturoznawczyni, krytyczka literacka, absolwentka Instytutu Kultury Polskiej UW. Prowadzi bloga „Kurzojady", jako recenzentka wewnętrzna współpracuje z wydawnictwami WAB, Znak i Czarne, jej teksty ukazują się regularnie w „Dwutygodniku", w magazynie „Książki” i na łamach „Gazety Wyborczej". Twórczyni komiksów – jej prace znajdują się w zbiorach muzeum Polin oraz Centrum Komiksu i Narracji Interaktywnej w Łodzi.
Aga Zano – tłumaczka z j. angielskiego na polski i z polskiego na angielski. Absolwentka warszawskiego MISH, stypendystka Literature Ireland, Queen’s University Belfast i University of Edinburgh. Przekładała komiksy Kate Beaton, sióstr Tamaki oraz Jacka Świdzińskiego, a także książki Sylvii Plath, Sebastiana Barry’ego, Bernardine Evaristo, Charlesa Yu, Lucy Caldwell, André Acimana i wielu innych. Nominowana do Nagrody Translatorskiej im. Sophie Castille i Nagrody Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego. W 2024 roku została laureatką Poznańskiej Nagrody Literackiej.
Sylwia Chutnik – doktor nauk humanistycznych. Z wykształcenia kulturoznawczyni, absolwentka Gender Studies na UW oraz Studiów Polsko-Żydowskich IBL PAN. Pisarka, publicystka, działaczka społeczna i promotorka literatury. Członkini Stowarzyszenia Unia Literacka. Kuratorka festiwali i inicjatyw literackich. Wykładowczyni Uniwersytetu Warszawskiego i Uniwersytetu SWPS, prowadzi także zajęcia w szkole pisania Maszyna do Pisania. Felietonistka „Polityki", „Czasu Literatury" i wielu portali internetowych. Współprowadziła programy literackie „Cappuccino z książką” i „Zapomniani – odzyskani” w TVP Kultura oraz „Barłóg literacki”. Jej teksty ukazały się w książkach zbiorowych oraz w wielu katalogach do wystaw sztuki współczesnej i programach teatralnych. Publikuje gościnnie na łamach prasy polskiej i zagranicznej. Jej teksty naukowe znalazły się w ponad 25 opracowaniach i książkach zbiorowych. Stypendystka Homines Urbani 2008, Instytutu Books from Lithuania 2009, Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego 2010, Miasta Stołecznego Warszawy 2010, Instytutu Goethego 2010. Laureatka nagród literackich i społecznych. Zasiada między innymi w Kapitule Nagrody im. Olgi Rok, Kapitule Obywatelskiej Naukowych Nagród „Polityki" oraz w Radzie Fundacji Feminoteka. Była wokalistką punkowego zespołu Zimny Maj. Prowadzi podcast Radio Sylwia i Elgiebete TV.
Tłumaczenie komiksu powstało dzięki wsparciu Canada Council for the Arts.
Kalendarz
Zobacz także
-
Nowa książka: Poltergeist Urszula Honek, Glif Julia Fiedorczuk
Literatura / Spotkania
20.01 PN 19.00Nowa książka: Poltergeist Urszula Honek, Glif Julia Fiedorczuk
-
Przekłady współczesności: Azja literacka Joanna Kaniewska, Agnieszka Walulik, Anna Wołcyrz
Literatura / Spotkania
27.01 PN 19.00Przekłady współczesności: Azja literacka Joanna Kaniewska, Agnieszka Walulik, Anna Wołcyrz
-
Threesome/Trzy
Teatr / Taniec
05–13.02Threesome/Trzy
-
Silenzio!
Teatr / Taniec
14–16.02Silenzio!